Wikipedia GNU FDL Artikel anzeigen Artikel bearbeiten
 
Englische Sprache

Toplinks zu diesem Thema:
Englisch, Sprache, Sprachen, Ast, Bund, Fremdsprache, Schreiben, Trinidad



Der Artikel Englische Sprache gehört zur Kategorie: Einzelsprache, Englische Sprache, Anglistik

Die englische Sprache (Englisch) ist eine germanische Sprache. Sie gehört, wie auch das Deutsche und das Niederländische, dem westlichen Zweig der germanischen Sprachen an.

In einem eigenen Artikel gibt es mehr zur Geschichte der englischen Sprache.

Englisch ist heute die am weitesten verbreitete Sprache der Welt, während es sich bei Hochchinesisch um die meistgesprochene Muttersprache handelt. Die englische Sprache wird in sehr vielen Ländern als erste Fremdsprache in den Schulen gelehrt (siehe Englischunterricht) und ist offizielle Sprache der meisten internationalen Organisationen. Viele dieser Organisationen haben daneben noch andere offizielle Sprachen. Englisch gilt als Weltsprache.

Heute wird Englisch weltweit von etwa 340 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, das heißt, etwa 340 Millionen Menschen sind anglophon. Zählt man die Zweitsprachler hinzu, kommt man auf etwa 510 Millionen Sprecher.

Verbreitung

Abbildung
Länder mit Englisch als offizieller oder de facto offizieller Sprache.
Bildherkunft

Die englischsprachige Welt

Amtssprache

Englisch ist Amtssprache in den folgenden Staaten, wobei die Zahlen die ungefähre Zahl der Muttersprachler angeben, soweit bekannt:

Englisch ist zudem eine der 20 Amtssprachen der Europäischen Union, Amtssprache der Afrikanischen Union, der Organisation Amerikanischer Staaten und eine der 6 Amtssprachen der Vereinten Nationen.

Sonstige Verwendung

Die englische Sprache dient zudem als Verkehrssprache in folgenden Ländern und Regionen:

Sprachwissenschaftliche Einordnung

Das Englische gehört zu den indogermanischen Sprachen, die ursprünglich sehr stark flektierende Merkmale aufwiesen. Alle indogermanischen Sprachen weisen diese Charakteristik bis heute mehr oder minder auf. Es besteht jedoch in allen diesen Sprachen eine Tendenz weg von flektierenden und hin zu isolierenden Formen. Im Englischen ist diese Tendenz besonders ausgeprägt gewesen, so dass es sich im Laufe seiner Entwicklung im Wesen stark gewandelt hat.

Heute trägt die englische Sprache überwiegend isolierende Züge und ähnelt strukturell teilweise stärker isolierenden Sprachen wie dem Chinesischen als den genetisch eng verwandten Sprachen wie dem Deutschen. Zudem hat sich die Sprache heute durch die weite Verbreitung in viele Dialekte aufgeteilt. Viele europäische Sprachen bilden auch völlig neue Begriffe auf Basis der englischen Sprache (Anglizismen). Auch in einigen Fachsprachen werden die Termini von Anglizismen geprägt, z. B. in den Bereichen Informatik und Wirtschaft.

Der Language Code ist en beziehungsweise eng (nach ISO 639); der Code für Altenglisch (etwa 450 bis 1100) ist ang und der Code für Mittelenglisch (etwa 1100 bis 1500) ist enm.

Sprachvarianten der englischen Sprache

Die Entstehung der Englischen Sprache lässt sich wie folgt einordnen:

Durch die weltweite Verbreitung der englischen Sprache hat diese in verschiedenen Gegenden zahlreiche Varianten entwickelt.

Nach der bekanntesten und fremdartigsten Variante des Englischen spricht man oft auch von einer Pidginisierung, wenn eine Sprache sich durch ihre weite Verbreitung in mehrere Sprachen aufzuteilen beginnt, die untereinander kaum noch kompatibel sind.

Folgende Sprachvarianten werden unterschieden:

  • Siehe auch: Internationale Klassifizierungen (Englische Sprache)

Für den raschen Erwerb des Englischen ist Basic English und Basic Global English entwickelt worden.

Eine Reihe von Pidginsprachen und Kreolsprachen haben sich auf englischem Substrat entwickelt.

Das Eindringen von Anglizismen in andere Sprachen wird manchmal mit abwertenden Namen wie „Denglisch“ (Deutsch und Englisch) oder „Franglais“ (Französisch und Englisch) versehen. Dabei handelt es sich nicht um Varianten des Englischen, sondern um Erscheinungen in anderen Sprachen.

Der scherzhafte Begriff „Engrish“ bezeichnet ebenfalls keine Variante der englischen Sprache, sondern bezieht sich auf das unbeholfene Englisch, das gelegentlich in asiatischen Ländern anzutreffen ist, hier insbesondere bei Japanern, die den Lateral „l“, der im Japanischen nicht vorkommt, durch „r“ ersetzen.

Ähnliche/Verwandte Wörter

Deutsch und Niederländisch

Überraschend sind die sehr zahlreichen englischen Wörter, bei denen die Verwandtschaft mit dem Deutschen und dem Niederländischen durch Bedeutungsverschiebung oder -verengung oft nicht ins Auge fällt. {Tausendfach verwendet}>

border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; "


Dies ist die vorrangig zu verwendende Formatvorlage für generell alle Tabellen. Ein Verwendungsbeispiel findet sich auf der Diskussionsseite.

Für zusätzliche CSS-Parameter kann ein Vorlagenparameter angegeben werden, Beispiel:

 
 ...

Für links- und rechtsseitig Ausgerichtete Tabellen siehe Vorlage:Prettytable-L und Vorlage:Prettytable-R.

Siehe auch: Hilfe:Tabellen, Abschnitt Tabellen in Wie gute Artikel aussehen.

Prettytable

en:Template:Prettytable

> Highlight1
Englisch (heutige Bedeutung) verwandtes deutsches Wort verwandtes niederländisches Wort
throw, Aussprache: (werfen) drehen draaien
work (arbeiten) werken werken
warp (sich verwerfen Metall) werfen werpen
kind (freundlich)(abart, ab- nachkommen von) Kind kind
read (lesen) raten raden
write (schreiben) ritzen reet (entspricht dt. Ritze)
smart (stechender Schmerz) Schmerz smart
wreak (Rache ausüben) rächen wreken

Dänisch

{Tausendfach verwendet}>

border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; "


Dies ist die vorrangig zu verwendende Formatvorlage für generell alle Tabellen. Ein Verwendungsbeispiel findet sich auf der Diskussionsseite.

Für zusätzliche CSS-Parameter kann ein Vorlagenparameter angegeben werden, Beispiel:

 
 ...

Für links- und rechtsseitig Ausgerichtete Tabellen siehe Vorlage:Prettytable-L und Vorlage:Prettytable-R.

Siehe auch: Hilfe:Tabellen, Abschnitt Tabellen in Wie gute Artikel aussehen.

Prettytable

en:Template:Prettytable

> Highlight1
Englisch Dänisch Deutsch
first først [först] Fürst, zuerst, erster, der oberste, der erste (Dachfirst noch heute)

knife kniv [kniv] Kneif (Schustermesser), kneifen
smile smile [smile] schmunzeln, lächeln

Französisch

{Tausendfach verwendet}>

border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1" style="margin:1em 1em 1em 0; border-style:solid; border-width:1px; border-collapse:collapse; empty-cells:show; "


Dies ist die vorrangig zu verwendende Formatvorlage für generell alle Tabellen. Ein Verwendungsbeispiel findet sich auf der Diskussionsseite.

Für zusätzliche CSS-Parameter kann ein Vorlagenparameter angegeben werden, Beispiel:

 
 ...

Für links- und rechtsseitig Ausgerichtete Tabellen siehe Vorlage:Prettytable-L und Vorlage:Prettytable-R.

Siehe auch: Hilfe:Tabellen, Abschnitt Tabellen in Wie gute Artikel aussehen.

Prettytable

en:Template:Prettytable

> Highlight1
Englisch Französisch Deutsch
jealous jaloux, jalouse eifersüchtig
publicity publicité Reklame, Werbung
suggest suggérer suggerieren, vorschlagen

Textsammlungen

Beim Project Gutenberg stehen zahlreiche Texte frei zur Verfügung.

Siehe auch

Literatur

  • Wolfgang Viereck, Heinrich Ramisch, Karin Viereck: dtv Atlas Englische Sprache. dtv, 2002. ISBN 3423032391
  • J. C. Wells: Accents of English. Volume I: An Introduction. Cambridge University Press, 1982. ISBN 0521297192
  • J. C. Wells: Accents of English. Volume II: The British Isles. Cambridge University Press, 1982. ISBN 0521285402
  • J. C. Wells: Accents of English. Volume III: Beyond the British Isles. Cambridge University Press, 1982. ISBN 0521285410
  • Michael McCarthy, Felicity O'Dell: English Vocabulary in Use. upper-intermediate and advanced. Cambridge University Press, 1994
  • Raymond Murphy: English Grammar in Use. Cambridge University Press, 1985
  • Robert Phillipson: Linguistic Imperialism. Oxford University Press, 2000. ISBN 0194371468

Weblinks


{Redundanztext|S.K. 20:06, 27. Jul 2006 (CEST)|Juli 2006|Vorlage:Absatz|Vorlage:-} {Vorlagendokumentation} Absatz

en:Template:Clear vi:Tiêu bản:Clear

als:Englische Sprache ang:Nīwu Englisc sprǣc arc:ܠܫܢܐ ܕܐܢܓܠܝܼܣ ast:Inglés bpy:ইংরেজি ঠার chr:ᎩᎵᏏ (ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ) fur:Lenghe inglese got:𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌰𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 hsb:Jendźelšćina ilo:Pagsasao nga English jbo:glibau nah:Inglatlahtōlli nap:Lengua ngrese nds:Engelsche Spraak nds-nl:Ingels nrm:Angliais pdc:Englisch scn:Lingua ngrisa sco:Inglis leid simple:English language tpi:Tok Inglis zh-min-nan:Eng-gí zh-yue:英語


Diskussion der Autoren über den Artikel: Englische Sprache


Zur Verwendung auf der Diskussionsseite von Artikeln, die wegen Vandalismus dauerhaft bzw. über einen längeren Zeitraum für nicht angemeldete Benutzer gesperrt sind. Die Seiten werden in :Kategorie:Wikipedia:Vandalismussperre zusammengetragen, damit man von Zeit zu Zeit nach Änderungswünschen Ausschau halten kann.
!en:Template:Sprotectedja:Template:半保護

Der Artikel {PAGENAME} wurde für nicht angemeldete und neue Benutzer gesperrt, da er regelmäßig und in größerem Umfang von Vandalismus betroffen war. Änderungen am Artikel können auf dieser Seite vorgeschlagen werden. Eine Entsperrung des Artikels kann bei den Entsperrwünschen diskutiert werden.

{PAGENAME}

Sprecherzahl?

Bei dem englischen Wikipedia ist Englisch auf Platz zwei der meistgesprochenen Sprachen. Hier ist Englisch aber auf Platz 3. Weiß jemand was jetzt korrekt ist? Laut dem Englischen Wikipedia sprechen 600 000 Menschen Englisch.

---

hmm, naja... ein paar mehr werdens schon sein ;)

Die Anzahl ist auch in der deutschsprachigen Wikipedia verschieden. In diesem Artikel ist vom 340 mio. Muttersprachlern die Rede, im Artikel Liste von Sprachen nach der Zahl ihrer Muttersprachler von 320 mio.. Was ist richtig? -- Batrox 21:42, 25. Aug 2005 (CEST)

Einwohner

Also mind. 380 Mill. Muttersprachler, Indien fehlt in dieser Auflistung hier noch. Ich ändere das mal. :Gruß FreeOsFan 13:11, 1. Jul 2006 (CEST)
Kanada, Irland, Neuseeland, Süd-Afrika? Yotwen 05:27, 14. Sep 2006 (CEST)

Weblinks

Hallo Sven-Steffen-Arndt und andere Editoren,

ich habe die website clip2go.com unter englischen wörterbüchern eingetragen. als nachschlagewerk ist die clip2go website eine gute Ergänzung zu den anderen eingetragenen Links. sie bietet optmimale Lernmöglichkeiten und viele neue Vertonungen, die anderswo in dieser Form nicht angeboten werden. Ich bitte um kurze Mitteleilung bzw Begründung, wenn einer sie doch von der Liste streichen möchte. Danke! Grüsse BT

Der Link "http://www.lbt-languages.de... - kostenloses Grammatiksystem der englischen Sprache zum Selbstlernen" verweist auf eine Seite, auf der Kurse und Produkte verkauft werden. Sollte man den nicht besser entfernen?


~~
richtig, den werde ich mal entfernen ... danke Sven-steffen arndt 00:26, 4. Jan 2006 (CET)

Hallo Sven-Steffen-Arndt,

der selbsternannte Herr über die Links der Seite Englische Sprache,

Es ist richtig das wir als Sprachschule auch Kurse verkaufen, jedoch bieten wir unter obigen Link jedem Besucher kostenlos eine einmalige Grammatikhilfe mit ausführlichen Erläuterungen an. Zusätzlich senden wir jedem Besucher bei Bedarf einen kostenlosen Ausdruck dieses Systems per Post zu. Soviel zu kommerzieller Werbung. Auch bei Leo Org werden wir als ein nützlicher Link geführt. Ich denke das dieses System eine nützliche Hilfe für die Besucher dieser Seite ist.

Wenn Sie so viel wert darauf legen, dass keine kommerziellen Links auf dieser Seite sind, dann verstehe ich nicht warum Sie Links wie englisch-hilfen oder ego4u auf der Seite lassen. Diese Seiten verkaufen die Hilfestellungen für die Sprachen und finanzieren sich ausschließlich über Besucher die deren z.B. Ausdruck der Grammatik kaufen.

Für eine Antwort wäre ich sehr dankbar.

Torsten Förster, LbT-languages 10.02.2006

die anderen werden auch entfernt, danke für den Hinweis Sven-steffen arndt 11:05, 10. Feb 2006 (CET)

Hallo LbT-languages. Ich frage mich, woher Sie wissen wollen, wie sich andere Seiten wie englisch-hilfen oder ego4u finanzieren. Davon abgesehen, kann man Ihre eine kostenlose Grammatikhilfe wohl nicht unbedingt mit den angesprochenen Seiten vergleichen, auf denen hunderte Erläuterungen, Übungen und Texte kostenlose angeboten werden. -- Netspy 13:57, 10. Feb 2006 (CET)

„Aufräumaktion“

Da offenbar einige nicht mit meiner Link-Löschaktion einverstanden sind, hier meine genauen Gründe:

Wikipedia ist eine Enzyklopädie, keine Sprachschule. Deshalb haben in dem Artikel Links, die nur darauf abzielen, die Englische Sprache zu lehren (möge sie auch noch so schön sein ;)), nichts zu suchen. Diese gehören nach Wikibooks, zum entsprechenden Artikel.

Zu den einzelnen Links:

Warum diese Seiten wichtig sein sollen, ist mir schleierhaft. Alles was da noch nicht abgehandelt wurde fehlt offenbar in der Wikipedia und sollte ergänzt werden. An sich haben diese aber keinen enzyklopädischen Wert.

Was die Dictionarys angeht war ich mir nicht sicher, weshalb ich sie stehengelassen habe. --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 18:12, 21. Feb 2006 (CET)

Die Links zu den Lernhilfen sind hier IMO auf jeden Fall besser aufgehoben, als in den Wikibooks, wo sie eigentlich nichts zu suchen haben. Statt der Liste mit Wörterbüchern wäre aber ein Link zu Nachschlagewerke im Internet wohl eher angebracht.

Ein Bitte habe ich auch noch an dich - könntest du solche Sachen bitte erst mal kurz zur Diskussion stellen und nicht löschen und dann erst diskutieren? Das würde unnötige Reverts ersparen und wenn sich deine Meinung durchsetzt, kommt es auf ein paar Tagen auch nicht an, in denen die Links noch im Artikel stehen. Danke. -- Netspy 19:05, 21. Feb 2006 (CET)

OK, mach ich das nächste mal. Bin noch neu, lass mich noch zu oft zu solch spontanen Aktionen hinreißen. Sry ;) --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 19:11, 21. Feb 2006 (CET)

Zu den Dictionarys: Ja, fänd ich besser. Man müsste die Links allerdings erst in die Liste integrieren, die fehlen da nämlich alle noch.
Zu den anderen Links: Also mmn haben die Links weder in Wikibooks noch in der Wikipedia was zu suchen, aber wenn sie schon da sein müssen, dann eher noch bei Wikibooks, da die Seiten alle auf das Erlernen der Sprache abzielen und die Wikipedia ist ja gerade kein Sprachkurs. Ansonsten sehe ich auch nicht den Mehrwert, den diese Seiten bringen sollen, wenn es um enzyklopädische Information geht. Wie bereits gesagt: Falls da doch noch was sein sollte, dann fehlt das noch im Artikel, was die Seite aber deshalb nicht nennenswerter machen würde. Um mal aus Wikipedia:Weblinks zu zitieren: Weblinks sollen es dem Leser ermöglichen, sein Wissen über den Artikelgegenstand zu vertiefen. Mmn ist das hier nicht gegeben. Zumindest nicht im enzyklopädischen Sinne. Weiter steht da: Die goldene Regel der Wikipedia zum Thema Weblinks ist: Bitte vom Feinsten. Also wenn dann: Eine Seite, die wirklich gut ist, aber nicht 25, die alle mittelmäßig sind (Wobei ich mir jetzt nicht anmaßen will, die Seiten zu beurteilen). Soweit meine Meinung ;), viel Spaß noch, --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 19:24, 21. Feb 2006 (CET)

In dem Artikel geht es um die Englisch Sprache und die Links zu den Lernhilfen bieten auf jeden Fall weiterführende Informationen dazu. Es steht auch nirgendwo, dass die Weblinks „enzyklopädische Information“ bieten müssen. Im Gegenteil, es ist sogar eher wünschenswert, wenn die Links weiterführende Informationen bieten, die den Rahmen einer Enzyklopädie wie Wikipedia sprengen würden.

Was die Wörterbücher angeht, die sind soweit ich das sehe alle in Nachschlagewerke im Internet enthalten. Falls irgendeins doch fehlen sollte, kannst du es ja ergänzen.

Ich würde jetzt dafür stimmen, die Lernhilfen wieder reinzunehmen und die Wörterbücher zu löschen. Da ich aber selber eine der Seiten mit verbrochen habe und deshalb natürlich nicht ganz unvoreingenommen bin, will ich es aber nicht machen, ohne noch die Meinung anderer dazu zu hören. -- Netspy 21:47, 21. Feb 2006 (CET)

Tja, da bin ich dann wohl überstimmt. --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 18:43, 22. Feb 2006 (CET)

"phonetische Schreibweise"?

Hallo, würde man Schreibweisen wie "da masta" statt "the master" als phonetische Schreibweise bezeichnen? --Marcomobil 18:38, 12. Jul 2005 (CEST)

Ich denke, in begrenztem Sinne ja. Die orthographische Darstellung der dialektal/soziolektal bedingten Abweichungen von der Normaussprache in diesem Beispiel stellen keine anderen Phoneme dar, sondern in dem spezifischen Dialekt gegebene Allophone des Standardphonems. Man könnte argumentieren, daß die eigentliche Aussprache (Phonetik) von "da masta" nicht genau getroffen wird (das erste "a" in masta wird anders als das zweite "a" gesprochen), aber das würde ich als Zugeständnis an die Leserlichkeit der Orthographie und den "Graphemhaushalt" der lateinischen Schrift angesehen. Netzrack.N 19:29, 12. Jul 2005 (CEST)

Dankeschön! --Marcomobil 10:33, 13. Jul 2005 (CEST)

betonung

ist es im engl. nicht so, dass das letzte wort von kompisita getont wird? im deutschen ist es auf jeden fall das erste: Taschenlampe. mir ist es nämich schon öfters so vorgekommen, als ob man im englischen anders betont. mfg --Joni2 Joni2 16:07, 28. Jul 2005 (CEST)

Amtssprache der Vereinigen Staaten von Amerika

In die Bundesregierung der Vereinigen Staaten, gibt es keines offizieles Amtssprach, aber Englisch ist der de facto Sprach fuer Recht und etablierte Kultur.

Indoeuropäisch?

Indogermanisch oder Indoeuropäisch? Indogermanisch ...ist dies eine alte Gewohnheit? ... Die kurze Antwort wäre: ... eine alte Gewohnheit in Deutschland? "... aber ... ... Franz Bopp, Verfasser der ersten Spezialabhandlung der Indogermanistik (1816) und ab 1821 in Berlin der erste Inhaber eines sprachwissenschaftlichen Lehrstuhls (favorisierte) noch 1857 indoeuropäisch ... und sprach sich explizit gegen indogermanisch aus ... " In England war die Begriffs-Lage lange unentschieden, aber seit dem deutschen Faschismus gibt es keine Frage. "Die Rassentheorie ... mit ihrer Verherrlichung ... der deutschen Rasse führte über H. F. K. Günther (1928) direkt in die nationalsozialistische Ideologie hinein. ... Schließlich mißbrauchte v. a. die Nazi-Propaganda ... den Begriff indogermanisch nach Kräften ... (Rudolf Wachter, Uni Basel, 1997)

Bemerkung des Autors: Kontinuität und Geschichtsaufarbeitung auf (west)deutsche Art.

Von "http://de.wikipedia.org/wik...

aber hat sich der Begriff nicht eingebürgert? ... ich kenne nur indogermanisch Sven-steffen arndt 00:24, 4. Jan 2006 (CET)

Die Frage nach Diskussionsabstinenz möchte ich umdrehen! Ich habe der anonymen IP neulich (ich nehme an, sie ist mit dir identisch) auf die Diskussionsseite geschrieben, aber keine Antwort erhalten. Hier in Kopie mein Diskussionsbeitrag:
"stumpfsinnig" ist kein schönes Wort. Das Lemma heißt Indogermanische Sprachen, der Gebrauch des Begriffs ist dort erklärt. Wenn du eine Diskussion um den Begriff aufrollen willst, dann doch vielleicht erst dort auf der Disk, bevor du überall korrigierst. T.a.k. 01:01, 28. Dez 2005 (CET)
Noch einmal klarer: Mein Herz hängt nicht an "indogermanisch"; ob der an sich unschuldige Begriff durch Missbrauch belastet ist, lässt sich diskutieren. Es bleibt die Tatsache, dass es der eingeführte und mehrheitlich gebrauchte Begriff ist. Zwei Fragen ergeben sich, eine allgemeine und eine interne: Die interne: Soll Wikipedia als Hauptlemma Indogermanische Sprache haben, aber alle Verlinkungen umformulieren? Das scheint mir nicht sinnvoll, dann müsste man zuerst über das Hauptlemma diskutieren. Die externe: Soll Wikipedia den Sprachgebrauch widerspiegeln oder selbst positiv in den Sprachgebrauch eingreifen? Da gibt es viel zu besprechen. Alles in allem: Da ist viel zu tun, bevor man ausgerechnet hier in diesem Artikel loslegt. Von mir einstweilen kein rv, soll ruhig erst mal geklärt werden. T.a.k. 00:45, 4. Jan 2006 (CET)

Als Sprachwissenschaftler kann ich nur sagen, dass der Ausdruck "indogermanisch" im deutschen Sprachraum bei weitem der häufigere Ausdruck ist. Sinatra 14:35, 4. Jan 2006 (CET)

Ich stimme Sinatra zu. Ich habe Germanistik und Anglistik studiert und da habe ich gelernt, dass man in der Germanistik den Begriff "indogermanisch" verwendet und in der internationalen englischsprachigen Literatur üblich ist. --MSchnitzler2000 22:03, 4. Jan 2006 (CET)

zur Richtigstellung: ich bin nicht die IP ... wozu sollte ich denn dann meine eigenen Änderungen wieder revertieren? ... ich setze mal es mal wieder zurück und hoffe auf eine neue Meldung der IP Sven-steffen arndt 12:52, 5. Jan 2006 (CET)

Hatte ich schon verstanden, dass du nicht die IP bist. Nur die habe ich angesprochen, in der Annahme, dass sie, wenn auch unter anderer Nummer, dieselbe war wie neulich. Ich denke, wir haben lange genug auf einen Diskussionsbeitrag gewartet, der rv scheint mir in Ordnung. T.a.k. 14:00, 5. Jan 2006 (CET)

Großbritannien?

Wurde Großbritannien in der Liste der Staaten mit Englisch als Amtssprachhe bewusst ausgelassen oder einfach vergessen?

Steht doch drin: Vereinigtes Königreich. Viel Spaß noch, --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 19:43, 31. Jan 2006 (CET)

PS: Unterschreiben bitte nicht vergessen. Viel Spaß noch, --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 19:44, 31. Jan 2006 (CET)

Englisch ist nach diesem Artikel in Grossbritanien de facto eine Amtssprache.

http://de.wikipedia.org/wik...

--Intramuros 21:45, 11. Apr 2006 (CEST)

Link-Entfernung

Habe Link unter "Die Rolle und Bedeutung der englischen Sprache" auf [LINK] entfernt, da mmn keine Relevanz. Ist nur ein Artikel, der auf wirtschaftliche Probleme GBs in der Zukunft hinweist. Hat also direkt nicht viel mit entlischer Sprache als solche zu tun. --KarottenreibeKarottenreibe ~"~ (kurz auch K.) 17:40, 16. Feb 2006 (CET)

Zahl der englischen Muttersprachler in Indien

Im Artikel ist die Rede von 35 Mio. englischen Muttersprachlern in Indien. Diese Zahl stimmt nie im Leben. Die 35 Mio. beziehen sich wohl auf die Personen, die Englisch regelmäßig oder häufig verwenden (siehe David Crystal: The Cambridge Encyclopedia of the English Language), das sind aber noch lange keine Muttersprachler. Englisch ist in Indien Bildungs-, Verwaltungs- und Geschäftssprache, hat also zweifellos einen hohen Stellenwert. In ethnisch stark durchmischten Regionen, etwa den großen Metropolen, die Zuzüge aus dem ganzen Land verzeichnen, dient es als Verkehrssprache zur Verständigung zwischen Sprechern der zahlreichen Regionalsprachen Indiens. Als Muttersprache spielt Englisch aber eher eine untergeordnete Rolle. Laut der Cambridge Encyclopedia of Language (2. Ausgabe) von David Crystal gibt es nur rund 320.000 Muttersprachler in Indien. Die Zahl ist sicher nicht mehr aktuell, aber 35 Millionen Muttersprachler ist definitiv völlig unrealistisch. - Jungpionier 21:26, 21. Mär 2006 (CET)

Überarbeiten Bausten

Bitte nach ( überarbeiten.--Löschkandidat 12:53, 18. Aug 2006 (CEST)

nu hab ichs mal gemacht.--Löschkandidat 23:16, 29. Sep 2006 (CEST)

Amtssprache US

Hallo, es gibt auf Bundesebene in den US keinerlei Amtsspachen. Englisch und Spanisch sind sehr verbreitet, so dass vieles in beiden Spachen erscheint. Einige (wenige) Bundesstaaten haben jedoch Amtssprachen in ihren Verfassungen definiert (betrifft größtenteils staaten mit einem hohen Anteil an indianischen Ureinwohnern).

Gab's da nicht mal eine Abstimmung im Congress, in welcher Sprache diskutiert werden sollte (Deutsch oder Englisch) und Englisch wurde mit 7 Stimmen angenommen? Somit wäre es dann Teil der Geschäftsordnung des Congress'. Yotwen 05:52, 14. Sep 2006 (CEST)


Diese Definition bzw. Erklärung des Begriff Englische Sprache und dessen Bedeutung wurde zuletzt am 25.7.2007 aktualisiert (Glossar Lexikon Enzyklopädie).