Toplinks zu diesem Thema:
Ast, Autor, Bildung
Der Artikel Nomenklatur (Biologie) gehört zur Kategorie: Taxonomie
Die Nomenklatur ist das System von wissenschaftlichen Namen für Lebewesen und von Regeln zu deren Bildung und Anwendung. Je nach dem Untersuchungsgegenstand (Pflanzen, Tiere, usw.) existiert ein eigenes Regelwerk. Vornehmliches Ziel der Nomenklaturregeln ist die Gewährleistung von Eindeutigkeit für die wissenschaftlichen Namen.
Form des Namens
Der wissenschaftliche Name einer Art besteht aus zwei Wörtern: das erste Wort ist der Gattungsname und das zweite Wort ist das Art-Epitheton (bzw. das Epitheton specificum). Die zwei Wörter bilden den Artnamen, der eindeutig sein soll.
Der Gattungsname wird dabei mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben und ist ein gegebenenfalls latinisiertes Substantiv im Nominativ Singular.
Das Art-Epitheton wird (meistens) klein geschrieben und ist ein lateinisches oder latinisiertes Adjektiv oder Substantiv im Nominativ Singular bzw. ein Substantiv im Genitiv. Ein Adjektiv muss im grammatikalischen Geschlecht dem Gattungsnamen folgen und wird bei einer Änderung der Gattung auch entsprechend angepasst.
Im Druckbild soll der wissenschaftliche Name entweder kursiv gesetzt oder unterstrichen sein.
Botanik
Bei Pflanzenarten können der Gattungsname und das Art-Epitheton nicht identisch sein, z. B. der Name Linaria linaria ist nicht gestattet (Tautonymie).
Zoologie
Für wissenschaftliche Namen von Tieren gilt das Prinzip der binominalen Nomenklatur. Die Artname besteht aus zwei Nomina (Einzahl Nomen, hier Namen) bilden den Gesamtnamen, der eindeutig sein soll.
Innerhalb einer Gattung müssen Arten verschiedene Namen tragen, das gleiche Art-Epitheton in verschiedenen Gattungen ist dagegen zulässig. Im Unterschied zum botanischen Nomenklatur-Code können in der Zoologie der Gattungsname und das Art-Epitheton identisch sein (z. B. Uhu: Bubo bubo).
Variationen dieses Systems sind:
- die Angabe des Namens der Unterart, die klein hinter dem Artnamen geschrieben wird (z. B. Homo sapiens sapiens)
- die Benennung von Zuchtformen durch die Anfügung eines weiteren kleingeschriebenen Namens und der Bezeichnung var. für Variation, zum Beispiel bei Equus przewalski var. caballus – die aus dem Hauspferd (Equus caballus) gezüchtete Form des Przewalski-Pferds (Equus przewalski)
- die Bezeichnung von Hybriden mit durch Angabe der Artnamen beider Elternteile etwa beim Maultier (Equus caballus × asinus), das aus einem Pferd (E. caballus) und einem Esel (E. asinus) gekreuzt wurde.
Wer vergibt die Namen?
Die Namen werden durch die Forscher vergeben, die die Art das erste Mal beschreiben. Um den Ursprung eines Namens klarzustellen, wird in der wissenschaftlichen Literatur der Name des Autors (oft abgekürzt) an den wissenschaftlichen Namen angehängt. Carl von Linné, der 'Vater' der Taxonomie, hat viele Arten als erster benannt. Daher finden sich viele Pflanzennamen der Form „Gattung art L.“, wobei „L.“ für Linné steht. Wird eine Art einer anderen Gattung als ursprünglich zugeschrieben, wird der Name/die Abkürzung des Systematikers, der die Art zuerst eingeordnet hat, in Klammern hinter den Namen geschrieben. Siehe dazu die Liste der Abkürzungen von Biologen
Kriterien für die Namensgebung
Die Namen der Gattungs- und Artgruppe werden oftmals aus einem besonderen Merkmal (z. B. Farbe, Größe, Verhalten), aus dem Ort der Entdeckung oder aus einem Personennamen abgeleitet. Die Namensvergabe erfolgt in der Regel durch den Autor, der die Gattung oder Art regelgerecht eingeführt hat.
Betrachtet ein Bearbeiter mehrere Namen als Synonyme ein- und derselben Art, so hat der älteste verfügbare Name Vorrang (Prioritätsprinzip).
Internationale Regelwerke zur Nomenklatur
Heute sind die folgenden Regelwerke (Nomenklatur-Codes) akzeptiert:
- Pflanzen (inklusive Pilze und Cyanobakterien): Internationaler Code der Botanischen Nomenklatur (ICBN)
- Tiere: Internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur (IRZN)
- Bakterien: International Code of Nomenclature of Bacteria (Bacteriological Code) (ICNB)
- Kulturpflanzen: International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (ICNCP)
- Viren: International Code of Virus Classification and Nomenclature (ICVCN)
Neu vorgeschlagen, aber noch nicht akzeptiert, sind Phylocode und BioCode. Der BioCode möchte dabei ein einheitliches System der Nomenklatur für alle Lebewesen mit Ausnahme der Viren einführen, also die Systeme ICBN, IRZN, ICBN und ICNCP ersetzen. Der PhyloCode beabsichtigt, Regeln zur Bezeichnung aller über der Art stehenden hierarchischen Gruppierungen zu geben.
Probleme bei der Vereinheitlichung der bestehenden Systeme der Nomenklatur bereiten die gar nicht so wenigen Fälle, in denen derselbe wissenschaftliche Gattungsname sowohl im Tierreich als auch im Pflanzenreich verwendet wurde. Beispielsweise bedeutet der Gattungsname Oenanthe im Pflanzenreich die Wasserfenchel (Apiaceae), im Tierreich die Steinschmätzer (Vögel, Muscicapidae). Weitere doppelt verwendete Gattungsnamen sind beispielsweise Alsophila, Ammophila, Arenaria, ...
Weblinks
- International Code of Botanical Nomenclature (ICBN)
- Internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur (IRZN): englischer Text
- NCBI Taxonomie (engl.)
- http://www.phylocode.org/
- http://tolweb.org/tree/
- http://www.treebase.org/tre...
- http://www.rom.on.ca/biodiv...
- Nomenclator Zoologicus Volume 1–9 (1939)
ang:Twinemniendlic nama ast:Nome binomial zh-min-nan:Ha̍k-miâ
Diskussion der Autoren über den Artikel: Nomenklatur (Biologie)
Bitte um Entschuldigung für die unpersonalisierte Ergänzung von 13. Nov. 2005. IP 217.249.5.86 bin ich (RPrick).
Habe soeben einige Korrekturen durchgeführt.
(1) Der erste Satz definierte den Begriff "Nomenklatur" nicht. Ich habe ihn mehr oder weniger mit der Definition hierzu aus dem Glossar der deutschen IRZN 2000 (: 162) ersetzt.
(2) "Die Namen dürfen beschreibenden Charakter haben, ...": Fand ich sprachlich wie inhaltlich "schwach". Ich hoffe, die Intention des ursprünglichen Autors wie auch die Regeln und Empfehlungen aus den Regelwerken gleichermaßen präzise getroffen zu haben.
(3) "Eine biologische Art ist nicht immer eindeutig definiert ...": Mit Verweisen auf "subjektive" Synonymie, "gültige" Namen und "Prioritätsprinzip" den ersten Satz neu formuliert.
-- Rprick 19:25, 8. Okt 2005 (CEST)
"Der Gattungsname wird dabei mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben und soll wie ein lateinisches Substantiv klingen".
Müsste es nicht heißen, der Gattungsname "soll wie ein lateinisches oder griechisches Substantiv klingen"? Faktisch sind unzählige Gattungsnamen griechischen Ursprungs!
- Hallo, du hast vollkommen recht. Der grichische Ursprung wissenschaftlicher Namen wird leider viel zu häufig vergessen. Necrophorus 22:58, 22. Mär 2004 (CET)
Trifft es nicht auch für den Artnamen zu, dass er häufig griechischen Ursprungs ist? Beipiel: Pterophorus pentadactylus (ein Kleinschmetterling: das Federgeistchen) von griech. fünf und griech. Finger
Hat das einen speziellen Grund, dass in diesem Artikel nur die Nomenklatur von Arten behandelt wird? Ist die Nomenklatur höherer Taxa woanders abgedeckt, oder hat einfach noch niemand was dazu schreiben wollen? Hanno Sandvik 13:06, 12. Jan 2005 (CET)
Toter Weblink
Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!
- http://www.rom.on.ca/biodiv...
- In Nomenklatur (Biologie) on Thu Jan 12 12:18:44 2006, 404 Not Found
- In Nomenklatur (Biologie) on Tue Jan 31 12:45:42 2006, 404 Not Found
--Zwobot 12:47, 31. Jan 2006 (CET)
Note
Just for the record: This entry is badly in error, but apparently it cannot be corrected. Brya 08:21, 14. Mai 2006 (CEST)- Darf ich bitten zu erklären, was bei diesem Artikel 'badly in error' ist. Ich denke nicht dass wir dagegen sind Fehler zu korrigieren. Mehr Angaben sind nötig. HJH 23:29, 14. Mai 2006 (CEST)
- There are a lot of errors here, one of them is that biological nomenclature of species is binary: "binäre Nomenklatur" except in the case of animals, which uses binominal nomenclature (since about fifty years): "binominale Nomenklatur". Brya 21:45, 19. Mai 2006 (CEST)
- ... und schon gibt es einen "badly in error" weniger. --217.185.231.82 13:41, 20. Mai 2006 (CEST)
Definition
Es heißt nicht umsonst Internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur statt einfach Zoologische Nomenklatur.
- ICZN-Glossar: (nomenclature, n. A system of names, and provisions for their formation and use.
Mit besten Grüßen, --Rprick 13:46, 26. Sep 2006 (CEST)

